[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
КУРДСКИЙ МОЛОДЁЖНЫЙ ФОРУМ: EVIN » ТЕМЫ ФОРУМА: » УЧИМ КУРДСКИЙ » ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ... (Переводы курдских слов, выражении, предложении...)
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ...
ShalikoДата: Четверг, 23.01.2014, 02:47 | Сообщение # 61
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 403
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
Цитата Гость ()
помогите пожалуйста перевести фразу: аз та асдкм.
Я тебя люблю!


Курды – самый СЧАСТЛИВЫЙ народ на Земле, потому что они не знают о своей ТРАГЕДИИ!!!
 
ГостьДата: Понедельник, 27.01.2014, 22:45 | Сообщение # 62
Группа: Гости





помогите перевести на русский
1.эро ту палази
2.Манаф если аз палазм значит ту пинай.
3.куро ту вия сар хатрем эчка
 
ГостьДата: Понедельник, 10.02.2014, 20:00 | Сообщение # 63
Группа: Гости





подскажите пожалуйста, как это переводится - Az hiro pir rakatimm
 
ShalikoДата: Среда, 12.02.2014, 14:39 | Сообщение # 64
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 403
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
"Я сегодня много трудился." Но не правильно написано.

Курды – самый СЧАСТЛИВЫЙ народ на Земле, потому что они не знают о своей ТРАГЕДИИ!!!
 
ГостьДата: Понедельник, 17.02.2014, 00:12 | Сообщение # 65
Группа: Гости





Здравствуйте, пожалуйста переведите вот это - tu rast dubejıe!!!! заранее спасибо
 
ShalikoДата: Пятница, 25.04.2014, 02:12 | Сообщение # 66
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 403
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
- Ты правду говоришь?

Курды – самый СЧАСТЛИВЫЙ народ на Земле, потому что они не знают о своей ТРАГЕДИИ!!!
 
ГостьДата: Вторник, 29.04.2014, 03:36 | Сообщение # 67
Группа: Гости





Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести, что такое " xarze ", заранее благодарна
 
ShalikoДата: Вторник, 29.04.2014, 11:45 | Сообщение # 68
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 403
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
Не слышал такого слова. Но есть "xarzî" это означает "кузен" (дядин сын со стороны матери).

Курды – самый СЧАСТЛИВЫЙ народ на Земле, потому что они не знают о своей ТРАГЕДИИ!!!
 
ГостьДата: Среда, 07.05.2014, 13:32 | Сообщение # 69
Группа: Гости





КАК ПЕРЕВОДИТСЯ НА КУРДСКИИ ,,Я ТЕБЯ ОБОЖАЮ,, ...ЗАРАНЕЕ СПАСИБО
 
ГостьДата: Воскресенье, 18.05.2014, 09:29 | Сообщение # 70
Группа: Гости





Переведите песню авне зикя
 
ГостьДата: Понедельник, 16.06.2014, 10:31 | Сообщение # 71
Группа: Гости





Добрый день! Не могли бы Вы помочь перевести на русский язык что обозначает " Амримэн" ???))
 
ГостьДата: Пятница, 20.06.2014, 01:45 | Сообщение # 72
Группа: Гости





Амримын - значит " Жизнь которую я проживу" или "время которое я проживу", что то такое...)))
 
ГостьДата: Воскресенье, 22.06.2014, 12:48 | Сообщение # 73
Группа: Гости





Амрэмэн означает - мой возраст
 
ГостьДата: Понедельник, 11.08.2014, 20:48 | Сообщение # 74
Группа: Гости





помогите перевести на курдский фразы все пойдет. и это пройдет. ничего не проходит
 
дыля мэнДата: Четверг, 04.09.2014, 13:04 | Сообщение # 75
Группа: Гости





Дыля мэн как переводится, скажите пожалуйста!
 
ЭльмираДата: Пятница, 19.09.2014, 21:47 | Сообщение # 76
Группа: Гости





Дыля мэн сердце мое
 
ГостьДата: Пятница, 03.10.2014, 01:51 | Сообщение # 77
Группа: Гости





Помогите перевести пожалуйста- Az heyrana homa!!!
 
Гость РазиляДата: Среда, 19.11.2014, 19:48 | Сообщение # 78
Группа: Гости





Добрый вечер помогите пожалуйста перевести слово venon
 
ГостьДата: Суббота, 29.11.2014, 07:52 | Сообщение # 79
Группа: Гости





помогите перевести kurbanate
 
ГостьДата: Понедельник, 09.03.2015, 19:50 | Сообщение # 80
Группа: Гости





"Çavreşamın"- черноглазая моя
 
КУРДСКИЙ МОЛОДЁЖНЫЙ ФОРУМ: EVIN » ТЕМЫ ФОРУМА: » УЧИМ КУРДСКИЙ » ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ... (Переводы курдских слов, выражении, предложении...)
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Все смайлы
Опции сообщения:
Код безопасности: